Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他有他恼, 我有我。
Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他有他恼, 我有我。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我必须捍卫我所拥护价值观。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我知识和你知识汇集在一起。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我对该问题义务是毫无疑问。
Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.
反恐委员会在这方面目标就是我目标。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我这样沿岸国家切。
Les droits qui sont les nôtres nous seront rendus tôt ou tard.
我这些权利迟早回到我手里。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国成功就是我成功,联合国失败就是我失败。
On en revient toujours aux responsabilités qui sont les nôtres face à nos enfants.
这最终将归结于我对自己儿童责任。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
我赞成他活动所要追求优先目标。
Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.
这是我成绩,为是我实现了和平。
Nombre de problèmes qui se posent donc aux petits États insulaires sont également les nôtres.
,屿国家面临许多问题也是我国所面临问题。
M. Klein a exprimé ses préférences ce matin. En réponse, j'exprimerai les nôtres.
克莱先生今天上午向我表示了他优先选择,作为答复,我将表示我优先选择。
Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.
但对于今天儿童来说并不迟,我儿童和你儿童。
Lorsque l’on voit les nôtres…Je photographie des gamines et vais leur envoyer les photos, j’ai récupéré l’adresse.
如果让他看看我孩子...我拍下女孩照片, 要了地址,日后可以寄给她。
Le choix est clairement posé devant nous, à nous d'exercer les responsabilités politiques qui sont les nôtres.
选择摆在我面前,我必须承担我政治责任。
Leurs douleurs sont les nôtres.
他痛苦就是我痛苦。
Les essais nucléaires de l'Inde ne nous ont laissé d'autre choix que de mener les nôtres.
印度核试验使我别无选择,只能进行我自己核试验。
De nouvelles possibilités s'offrent cependant encore aux pays comme les nôtres, mais elles sont chaque jour plus incertaines.
象我这样国家仍然有治理艾滋病机会,但这种机会日益变小。
Nous estimons que les huit OMD sont des objectifs souhaitables et nobles et nous les faisons pleinement nôtres.
我认为,这八个千年发展目标是可取和崇高,我完全支持这些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。